一 冒頭
現代語訳
- `李白の『春夜桃李園に宴するの序』の一節夫れ天地は萬物の逆旅にして、光陰は百代の過客なりにもあるごとく、月日は永遠の旅人であり、去来する年もまた旅人である
- `舟の上で生涯を送る船頭、轡を引いて老いを迎える馬方は、日々が旅であり、旅を住処とする
- `古の人々も多く旅の途上に死んでいった
- `私もいつの年からか、風に身を任せて流れゆくひとひらの雲の風情に誘われて、彷徨の思いはやまず、後に野ざらし紀行、笈の小文の材となった旅では、海辺にさすらい、江戸へ戻った去年の秋、深川は隅田川縁の草庵で蜘蛛の古巣を払って過ごすうちに、次第に年も暮れ、春になり、霞かかる空を眺めていると、奥州への玄関口である白河の関を越えようと、漫ろ神に憑かれて心狂わせ、道祖神の招きに逢って、取る物も手につかず、股引の破れを繕い、笠の緒を付け替えて、三里に灸を据えてからは、松島の月がまず心に懸かり、我が住居・芭蕉庵は人に譲り、門下の魚問屋・杉山杉風の別荘・採荼庵に移って、
- `草の戸も 住み替わる代ぞ 雛の家
- `連句の初まりの八句を書いた紙を庵の柱に掛け置いた