六三 家の盛衰、家の盛衰 - マヨヒガ
現代語訳
- `小国の三浦某というのは村一番の金持ちである
- `今より二・三代前の主人、まだ家は貧しくして、妻は少々愚鈍であった
- `この妻、ある日門の前を流れる小さい川に沿って蕗を採りに入ったところ、よい物が少ないので、次第に谷の奥深くへと登っていった
- `そして、ふと見れば、立派なる黒い門の家があった
- `怪しいが、門の中に入って見ると、大きな庭で、紅白の花が一面に咲き、鶏がいっぱい遊んでいた
- `その庭を裏の方へ回れば、牛小屋があって、牛が多くおり、厩があって、馬が多くいたが、さっぱり人がいない
- `そうして玄関から上ったところ、その隣の部屋には朱と黒との膳椀をたくさん取り出してあった
- `奥の座敷には火鉢があって、鉄瓶の湯が沸き立っているのを見た
- `しかし、ついに人影がなかったので、
- `もしかしたら山男の家ではないか
- `と急に恐ろしくなり、駆け出して家に帰った
- `この出来事を人に語ったものの、本当と思う者もなかったが、またある日、我が家のカド一に出て物を洗っていると、川上から赤い椀が一つ流れてきた
- `あまりに美しいので拾い上げたが、
- `これを食器として使ったら
- `汚い
- `と人に叱られまいか
- `と思い、ケセネギツ二の中に置いて、ケセネを量る器にした
- `ところが、この器で量りはじめてからというもの、いつまで経ってもケセネが尽きない
- `家の者もこれを怪しんで、女に尋ねたとき、初めて、川から拾い上げたことを語った
- `この家は、それから幸運に向かい、そして今の三浦家となった
- `遠野では、山中の不思議な家をマヨイガと言う
- `マヨイガに行き当たった者は、必ずその家の内の器具・家畜・何であっても持ち出してくるのがよいとされている
- `その人に授けるために、こうした家を見せるのである
- `女が無欲で何も盗んでこなかったので、この椀が自ら流れてきたのだろうと言われている