現代語訳
- `人の名は忘れたが、遠野の町の豪家で主人が大病をし、生死の境をさまよっていた頃、ある日ふと菩提寺を訪ねてきた
- `和尚が丁重ににあしらい、茶などを勧めた
- `世間話をして、やがて帰ろうとする様子に少々不審があったので、後から小僧を見に行かせると、門を出て家の方に向かい、町の角を曲がって見えなくなったという
- `その道でこの人に会った人はまだ他にもいる
- `誰にもよく挨拶して普段と変わらぬ様子であったが、この晩に死去して、もちろんその時は外出などすべき様態ではなかったという
- `後に寺では、茶は飲んだのかどうかと茶椀を置いたところを改めてみたところ、畳の敷き合わせに全部こぼしてあった