一〇二 山の神、小正月の行事
現代語訳
- `正月十五日の晩を小正月という
- `宵の時分は子供らが福の神と称して四・五人群れを作り、袋を持って人の家に行き、
- `明けの方から福の神が舞い込んだ
- `と唱えて餅をもらう習慣がある
- `宵を過ぎれば、この晩に限り、人々が決して家の外に出ることはない
- `小正月の夜半過ぎは山の神が出て遊ぶと言い伝えられているからである
- `山口の字丸古立のおまさという今三十五・六の女がまだ十二・三の年のことである
- `どういうわけか、たったひとりで福の神に出て、あちこち歩いて遅くなり、寂しい道を帰ろうとすると、向こうから背の高い男が来てすれ違った
- `顔は見事に赤く、眼は輝いていた
- `袋を捨てて逃げ帰り、大いに煩ったという