現代語訳 `昔、唐で、孔子が道を行かれていたとき、八歳くらいの子供と会った `孔子に `日の沈むところと洛陽とどっちが遠いの `と尋ねた `孔子は `日の入る所は遠い `洛陽は近い `子供が `日が出入りする所は見える `でも洛陽はまだ見えない `だから日の出る所は近い `洛陽は遠いと思う `と言うと、孔子は `賢い子供だ `と感心された `孔子には、このように物を問いかける人もないので、このように問いかけるというのは、只者ではないな `と人々は言った