一一六〇上緒の主金を得る事
現代語訳
- `昔、兵衛佐だった人がいた
- `冠の上緒が長かったので、世の人は
- `上緒の主
- `とあだ名をつけた
- `西の八条と京極との間の畑の中に粗末な小家が一軒あった
- `その前を通り過ぎようとするとき夕立に遭ったので、この家へ馬から下りて入った
- `見れば、女が一人いる
- `馬を引き入れ、夕立をやり過ごすのに、平たく小さい唐櫃のような石があったのでそれに腰掛けていた
- `小石を持ち、この石を手慰みに叩いていたが、打たれてくぼんだ部分を見ると金色になった
- `珍しいことだ
- `と思い、はげたところに土を塗って隠し、女に訊いた
- `この石は何の石か
- `女は
- `何の石でしょうか
- `昔からここにこうしてあります
- `昔、ここは長者の屋敷でした
- `この家は蔵などの跡地だったのです
- `と言う
- `たしかに、見れば、大きな礎の石などがある
- `そして
- `そのお掛けになっている石は、その蔵の跡を畑にするのに畝を掘るうち、土の下から掘り出されたものです
- `それがこのように屋内にあるものですから、除けたいとは思うのですが、女は力が弱いものです
- `除けようもないので、癪に障りながらもこうして置いてあるのです
- `と言うので
- `我がこの石をいただこう
- `後で目の利く者が見つけるかもしれん
- `と思い、女に
- `この石を私が取ってやろう
- `と言うと
- `それは助かります
- `と言うので、この付近で見知っている下人に荷車を借りに行かせ、積んで出ようとしたとき、綿入れを脱いで、ただ取ろうとするのは心苦しく思えたため、この女に渡した
- `わけもわからず、騒ぎ惑う
- `この石は、女たちにはつまらぬ物と思うが、我が家に持って行けば使い道がある
- `だから、ただもらうのでは心苦しいので、こうして衣を与えるのだ
- `と言うと
- `思いがけないことです
- `不用の石の代わりに大切な宝の見事な御衣を頂戴するとは
- `ああ恐ろしい
- `と言って、そばの棹に掛けて拝んでいた
- `そうして車に乗せて家に帰ると、打ち欠きつつ売っては物を買い、米・銭・絹・綾などをたくさん手に入れて、大変裕福な人になり、西の四条よりは北、皇嘉門よりは西に、人も住まないぶよぶよとぬかるんだ沼地が一町ほどあったが
- `そこは買っても値は張るまい
- `と思い、安値で買った
- `主に
- `土地の主は、役に立たない沼地なので、畑も作れまい、家も建てられまい、益のない所だ
- `と思っていたので
- `安値でも買おう
- `と言う人をたいへんな好事家だと思って売った
- `上緒の主はこの沼地を買い取ると、摂津国へ行った
- `舟を四、五艘ほど廻して難波あたりへ行った
- `酒や粥などを多く用意し、次に鎌を用意した
- `行き交う人を招き集め
- `この酒・粥を召し上がれ
- `と言い
- `その代わり、この葦を刈って、少しずつもらい受けたい
- `と言うと、喜んで集まった人々は四・五束、十束、二・三十束と刈って渡した
- `こうにして三、四日刈らせると山の如くに刈れた
- `それを舟十艘くらいに積んで京へ上った
- `酒を多く用意したので、上る途中でこの下人らに
- `手ぶらで行くよりはこの綱を引け
- `と言うと、下人らは酒を飲みながら手綱を引いて、すみやかに賀茂川下流の船着き場へ付けた
- `そこから、車借に物を与えつつ、その葦をこの沼地に敷き、下人らを雇って、その上に土を盛り、家を思うままに造った
- `南の町は大納言・源貞という人の家、北の町はこの上緒の主が埋めて造った家であった
- `それをこの貞大納言が買い取り、屋敷を二町に広げたのである
- `それがいわゆる現在の西の宮である
- `このことを話した女の家にあった金の石を取り、それを元手として造った家である